Перевод Гандама

Pir@te

Active member
У мя небыло ака на каге. Ты создал чтоли? Дай пароль тогда чтоли)))
 
Последнее редактирование:

Killy

Active member
ха! кто мне даст акк на каге? у них же регистрация с бесплатными е-мейлами запрещена (( просто послал им на почту архив, они разместили.
 

RUSWanderer

Главный конструктор
ну теперь открывайте конторку и занимайтесь переводом непереведенных гандамов:bx:
 

Freedomer

Muv-Lover
Killy сказал(а):
дык некоторые «переведённые» так переведены, что заново переводить можно *facepalm*
Сто пудов! Например, очень разочаровал перевод "Юникорна". Ну и "Дестини" еще канонический пример плохого перевода (может, и "Сид" тоже, не помню уже). G-Gundam переведен, кажется, до 11 серии... Но, чувствую, перевод сериала из 50 серий мне не пережить. Разве что работать долго и размеренно...
 

Freedomer

Muv-Lover
Dark Phoenix, возможно. Я действительно не помню - много пересматривал любимый "Дестини" (никакого сарказма!), а вот первый сезон гораздо реже. Хотя одной серии маловато будет ;)
 

Killy

Active member
наткнулся на сайт notabenoid.com. там можно коллективно сабы переводить. вполне удобно. есть желание ещё что-нить перевести?
 

Freedomer

Muv-Lover
Killy, забавный сайтец.
Если переводить, то что-то не особо объемное.
 

RUSWanderer

Главный конструктор
Killy, ну видимо он согласен переводить только фильмы или все менее 12 серий)))
 

Freedomer

Muv-Lover
RUSWanderer, как-то так. Конечно, если переводить всем миром, то я и в переводе длинного сериала мог бы поучаствовать, но если нагрузка ляжет в основном на меня и еще на пару человек, как с Билдерами, то согласен на полнометражку или что-то вроде Юникорна (серий 6).

Хотя Сид и Дестини стоит до ума довести, ради любимого аниме я бы мог напрячься. Хоть и 100 серий :be:
 
Последнее редактирование:

RUSWanderer

Главный конструктор
<font color=#000066>Freedomer</font>, я бы помог, но как писал выше, с инглишем не дружу))) а начать вам стоит попробовать с чего-нибудь.
 

Killy

Active member
<font color=#000066>Freedomer</font> сказал(а):
Хотя Сид и Дестини стоит до ума довести
сид вроде нормально переведён.
<font color=#000066>Freedomer</font> сказал(а):
Вот бы тут кто-то с японским дружил!
да. было бы просто прекрасно. у меня одна знакомая даже в японию на учёбу ездила. можно было бы её немного помочь попросить.
 
Последнее редактирование:
Сверху